意大利初创企业跨境加速营启动

2019-07-12
开放式创新
意大利初创企业跨境加速营启动

7月12日,意大利初创企业跨境加速营启动会在上海市科技创业中心圆桌会议厅圆满举行。意大利驻沪总领事馆、意大利对外贸易委员会、上海市科学技术委员会、上海市科技创业中心及参与本项目合作执行的孵化机构、创业导师、行业专家等代表莅临会议,共同见证加速营启动,并热烈探讨初创企业跨境发展的创新实践。

背景概要

在即将迎来中意建交50周年之际,意大利经济发展部启动了意大利初创企业跨境加速营项目。本项目的策划及商谈始于2018年11月至12月期间,意大利经济发展部米凯莱•杰拉奇副部长两次访问上海、深度调研上海初创企业的国际化生态,并向上海市科技创业中心提出初步合作设想。随着后续沟通的推进,本项目架构逐步成形,并凸显为对2019年3月中意两国领导人达成的多层面深入合作战略框架的积极响应和创新实践。意大利对外贸易委员会负责实施本项目,将积极推动意大利初创企业提升国际化能力、拓展跨境业务和创新合作。

意大利初创企业跨境加速营第一期合作范围涵盖斯洛文尼亚、英国、美国、中国、日本和韩国,在中国的首发合作点设于上海。意大利对外贸易委员会上海代表处与上海市科技创业中心协同执行本项目,并选定漕河泾、XNode、InnoSpace、零号湾为首期加速营的共同执行方。这也将是上海科技企业孵化器首次在国际加速营业务上开展精准的团队协作,其资源融合、能力互补、集成服务的效果令人期待。

加速营速览

首批来华意大利初创企业合计11家,他们会接受为期3个月的加速营服务。加速营工作包将涵盖创业知识培训、营商环境调查、技术方案优化、产业资源对接、投融资辅助等一系列服务内容。加速营项目不是简单堆砌的商务对接活动,而是一系列结果导向的咨询服务过程,是围绕技术方案诊断及业务模式优化等具体目标,开展多重资源的输入和输出。

对意大利企业而言,这将是一次特殊的旅程,文化适应、知识学习、业务拓展、实践挑战,有多重压力,也预示无限机会。这段旅程也将被适时传递分享,以期达成更多互动及本地化融合。

“我们不一样”

本次加速营启动会的高频词被锁定在“组团服务”、“协同效应”。确实,这是上海首次由隶属政府的科技公共服务机构作为主策划主协调、并优选四家本地孵化器作为共同执行人的跨境加速营项目。如果追溯到2016年初上海市科技创业中心启动创业首站之时,就是以未来开展此类协同业务为基本目标的。

近年来,中外政府愈发同步聚焦初创企业生态建设,视之为经济转型增长和创新力竞争的基石之一。上海作为全球化协同创新的热点城市,越来越多的本土孵化器做深做实、精心打造了跨境孵化业务,并积累了丰富的实战经验。随之而来的高阶的考验,不再是孵化器单打独斗的业务能力,而是行业环境的包容开放度以及从业机构间的合作执行力。这次意大利加速营项目恰是一个契机,既验证上海政府的公共服务能力,也彰显本土孵化器在跨境业务上的协同效应。

人物观点

本次启动会掀起了一轮初创企业跨境发展及创新合作的讨论热度。不同视角,摘录一二,不容错过。

上海市科学技术委员会陆敏总工程师

“中意友好交往源远流长,早在两千多年前,古老的丝绸之路就让远隔万里的中国和古罗马联系在一起。今天的上海,是海外企业登陆中国市场的最佳节点。在这里,意大利企业可能会与很多海内外同行竞技,也伴随着充分接触产业链上下游合作伙伴和潜在客户的绝佳机会。”

意大利驻沪总领事馆科技参赞帕加尼教授

Italy is a research power in a way; we are doing a lot of research in the world. We have 1.2% of researchers of the world; we do 3.5% of all scientific publications in the world. The efficiency of researchers in Italy is very strong. We have a lot of collaborations with universities in China……But the problem is the shift between research and innovation. This initiation of the Start up Program comes from making more efficient transfer between research in which we are strong, and innovation. Today, we walk; today, we walk the walk. And this is what we can do: always walking the walk.

意大利对外贸易委员会主席卡尔洛·费罗先生

Startup is about innovation and internationalization; innovation and internationalization are today two key words on the industry policy of the current Italian government and the guidelines for our Italian Trade Agency. And I see there are two important reasons to be glad about the Launching Meeting today. The first one is the friendship between China and Italy, which opens a new era and lot of opportunities for business cooperation upon the signature and the participation by Italy to your very good One Belt and One Road Initiative. The second, as you know, the purpose of this program is to promote and accelerate the growth of younger companies, to handle the damage, to translate development into industrialization, to join the industrialization with business relationship and marketing capabilities.

上海市科技创业中心朱正红主任

“市创在2017-2019执行欧盟地平线2020课题期间,与意大利国家研究理事会有过深度合作,结下了深厚的中意友谊;本次加速营项目,又让我们有机会与意大利贸委会共同支持初创企业成长,使得双方合作热点更近一步切入经济增长和创新生态的重点焦点问题。”

上海市科技企业孵化协会秘书长黄丽宏女士

“上海孵化器体系很庞大,拥有110家创业苗圃、13家加器、183家孵化器、222家众创空间。庞大的体系带来丰富的选项,清晰的管理又促成高效对接,才能使得我们在短时间内集结4家本地创业孵化服务机构为本次意大利加速营项目提供协同服务。”

上海漕河泾科技创业中心总经理赖浩锋先生

“漕河泾创业中心是上海国际企业孵化器的一部分,也是创业首站的首批成员,感谢上海市科技创业中心的信任,也很荣幸参与此次意大利的跨境加速营项目,作为四家执行方之一。我相信以漕河泾的国际化经验和大小企业融通资源,能够有效帮助到意大利初创企业并提高他们跨境发展的可能性。”